Prevod od "veš o" do Srpski


Kako koristiti "veš o" u rečenicama:

Veliko še ne veš o meni.
Ima puno stvari o meni koje ne znas.
Ne afnaj se, kot da veš, o čem govoriš.
Prestani da se ponašaš kao da znaš šta prièaš.
Kaj pa ti veš o tem?
Koji ti kurac znaš o tome?
Kaj pa ti veš o bankah?
Šta ti uopšte znaš o tome?
Veliko stvari ne veš o meni.
Много ствари не знаш о мени.
Saj veš, o kateri punčki govorim.
Znaš ti o kojoj devojèici ja prièam.
Nič ne veš o mojem očetu.
Не знаш ти ништа о мом оцу.
Kaj ti veš o mojem očetu?
Šta ti znaš o mom ocu?
Kaj pa ti veš o delu?
A šta ti znaš o mom poslu?
Sploh ne veš, o čem govoriš.
Imaš istu poruku na sekretarici kao i ja!
Res ne veš, o čem govorim?
Zar doista ne znaš o èemu govorim?
Kaj pa ti veš o moji ženi?
Što ti znaš o mojoj ženi?
Ničesar ne veš o mojem življenju.
Ne znaš ti ništa o mom životu.
Povej mi, kaj veš o njem.
Recite mi što znate o njemu.
Mislim, da veš, o čem govorim.
Mislim da znaš šta to znaèi.
Kaj pa ti veš o meni?
Šta pa ti znaš o meni?
Kaj pa ti veš o njem?
Kakve veze ti imaš s njim?
Ničesar ne veš o mojem očetu.
Vi ne znate prokleto ništa o mom ocu.
Kaj pa ti veš o pravi ljubezni?
Što ti znaš o pravoj ljubavi?
Saj veš, o čem govorim, kajne?
Не знаш о чему причам, зар не?
Veliko tega ne veš o meni.
Ima mnogo toga što ne znaš o meni.
Zdaj pa mi povej, kako je mogoče, da toliko veš o tem planetu?
А сад ми реци, откуда знаш толико о том Свету?
Ne vem, koliko veš o Vidal Sassoonu, ampak to sranje ni poceni.
Ne znam koliko znaš o Vidal Sassoonu, ali nije jeftin. Mogu se poboljšati.
Ne obnašaj se, kot da ne veš o čem govorim.
Ne pravi se da ne znaš o èemu govorim.
Ti točno veš, o čem govorim, kajne?
Znate taèno šta hoæu da kažem?
Kaj pa ti veš o magiji, Merlin?
A šta ti znaš o magiji, Merline?
Ničesar ne veš o moji družini.
Ne znaš ti ništa o mojoj porodici.
Zdi se, da veliko veš o tem.
Izgleda da znaš dosta o tome.
Nič ne veš o meni, pojma nimaš, kaj me osrečuje,
Ти не знаш ништа о мени и о ономе што ме чини срећном!
Ljubko poletno dete, kaj pa ti veš o strahu?
Слатко моје летње дете. Шта ти знаш о страху?
Niso, če kaj veš o njih.
Ne ako znaš nešto o njima.
Kaj veš o poslopju za znanost?
Što sve trebamo znati o znanstvenom krilu.
Koliko pa veš o svojih tako imenovanih prijateljih?
Koliko znaš o ovim navodno tvojim prijateljima?
Pozabi vse, kar veš o dirkanju.
Zaboravi sve što znaš o utrkivanju.
Baby, kaj veš o mojem telesu?
Bejbi, šta znaš o mom telu?
Zdaj pa mi povej, kot novi lord Bartok, kaj veš o njegovem varuhu?
Reci mi sada, poznavao si Lorda Bartoka. Šta misliš o njegovom èuvaru?
Povej nam vse, kar veš o Neganovem taborišču.
Moramo znati ono šta ti znaš o Neganovom imanju.
Kaj veš o tem, kako je imeti posvojenca?
Tako da šta ti znaš o imanju usvojenog sina?
Kaj pa ti veš o ljubezni?
A šta pa ti znaš o ljubavi?
Ako ne veš, o najlepša med ženami, pojdi ven, po stopinjah ovac, in pasi kozliče svoje pri prebivališčih pastirjev.
Ako ne znaš, najlepša izmedju žena, podji tragom za stadom, i pasi jariće svoje pokraj stanova pastirskih.
0.93988800048828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?